カテゴリ:星を見る( 3 )

 

写给小内


这个写给我心里永恒的最喜爱的宝贝小内..

­
­
­
看到信息的时候 我不敢相信
然后就真的捂着嘴巴轰轰烈烈的哭了
这里降温的晚上到处都是冰冰的
眼睛温温的感觉很明显
和2年前你离开的时候一样


2年 说长不长 说短却也蹉跎了这么多人
刚刚回来做研修生时候的你的样子
它告诉我时间没有忘记你 它毫不失职的让你沧桑了
不再是V-west里年轻得还会主唱跑调的小孩了


2年间
我除了一个人在家翻Honjani和圣诞CON的时候
会按着暂停键 神神经经的摸摸效果很不清晰的屏幕
除了坐在武昌晚上身边挤得都是人的公交靠窗的座位上听《感谢=∞》的时候
会把窗外的流光溢彩当成背景 做满是你笑脸的梦
除此之外
我忘记有你 忘记有你在什么地方做着不知道怎样的事 过着怎样的生活
不曾去过什么地方表达我想你 不曾去什么地方和谁讨论你什么时候会回来
不参与根本不会实现的所谓砌楼写信要求你解藏
也不会把求着谁谁谁做好的你的照片 放上头像签名
我在为了其他的很多人尖叫着荡漾着
我忘记 曾经有个小孩 叫小内的 那个笑颜如花的小孩


Uchi 「笑颜如花」 那是你哦 你知道吗? ­
­
­­
你回来的时候 做研修生的时候
我并不开心
研修生 是什么意味?
你的以后 会再次被老头推到哪个人堆里?
我自私的希望 即使是隐退的你
都是永远在大阪的 小8身边的 他们疼爱的你
­
­
SUBA会在任何时候打跑伤害你的人 保护你
HINA妈会问你的寒暖 去你家做个最有礼貌的放肆客人 叫你多吃点多玩下
少女会拉你逛遍大小商店和你一起选最幸运色的指甲油
MARU和大白会告诉最近的一切一切 让你们一直在鸟少团聚的店里傻笑着
还有 小亮 会每天给你电话和信息
告诉你他是在没有你的新干线 还是在少了你的东京都里
­
­­
现在 你正式的复归
即使是要拍一样会烂大街被众乡说这个男的还蛮帅列的电视剧
即使还是会再回到那个害了所以人的我从心里怨恨的N团
即使或许永远再也不会和8们站上同一个舞台
即使我会因此很难过很难过
但是当我看到那个新闻视频里 你的笑脸出现的那一瞬间
我打从心底的真正的开心和高兴
那是久违的你的笑容 是我心里一直都在的小内的笑脸
­
­
­
不管我们怎样希望 不管你怎样继续
不管我怎样想保护着 希望你永远不要长大不要改变不要受到任何伤的
永远是那个灿烂笑着的天然笨小内
所以你的那样的笑脸
就是一切的解药 一切的答案 一切的最后的终点
你笑了 有什么是不可以的呢?
你笑了 我还有什么不满足的呢?
­
­­
一直学的日语 我并没有什么成就感
日语不好 还是不能翻译不能自由的对话
我一直不觉得自己有了什么增长
而就在刚才 我却觉得学会了很多很多 是多么幸福的事
我真正的听到了你说的 你的声音告诉我的你的现在
你表达的话语 它直接进入我的思想
而不是靠那些根本不准根本冰冷的宋体字幕
你说 大家为你做的一切一切
你说 这段时间你的反思
听到你亲口说的 亮每天都给你打电话发信息
这样不再同于All of me for you里的清亮的 已经变得有些低沉的你的声音
所说出来的 比任何一句词语 都更充盈着我的心里
我想知道的 更加真实的你
­
­­
我有很多很多的话想写给你
内小贵
曾经也穿着太大的T恤玩BAND的少年
曾经也PINKPINK的粉红公主
曾经也因为害怕得哭起来钻进小8怀里的内宝贝
曾经也因为吃到好吃的东西陶醉的大叫的白色的孩子
包括因为被骗醉着在公园大叫的你
包括低落难过委屈反省中的你
包括变得落寞和安静的让人心很疼的你
这些所有的你 其实打了个包
都藏在我心底
不管时光再如何的继续荏苒
你会和很多很多人一样 怎样的改变
不管还有多少多么残酷的现实
只要你被你喜爱的人疼爱着 就足够了
胜过一切了
­
­­
你永永远远的在我心里 改变的你 不变的你
因为你 因为小8
我不害怕改变 不怕成长
不怕别人的行为 不怕现实对你们的考验
不怕我雷的所有东西 什么都不怕
­
­
­只要亲爱的小内
你能发自内心的继续在属于你的地方笑的灿烂
什么都可以
­
­
因为即使力量多么微不足道
我也会永远守护小8里的宝贝孩子
守护永远定格在那个时候那个地方的你们
守护始终不会褪色的无限大
­
­
­8=1=∞
小内、頑張れ。
­

[PR]

by lureen | 2008-01-18 22:56 | 星を見る  

POWER OF LOVE

  

  或许真的很渺小,或许真的很伟大。


  我没有办法写很长的东西来抒发我的感情,即使我看过很多让我很澎湃。
 
  我说了很多,可是我不能再把它们重复出来写给谁看。因此这种感觉我无法传达,只能继续这样在心里,反复对自己强烈。

  不过大概也无所谓,因为我自己真的知道,我多么喜欢和心疼那群宝贝一样的大孩子们,被至情至性而感动着。

  因为我们本身就是很在乎感情的人,就是至情至性的人。所以我们没有办法做到单纯的喜欢,而是真的在意。

  所以我不想强调什么,我只是想很认真的说,我真的很喜欢你们。

  我真的很喜欢小8,你们是谁也不能拆散的整体,我喜欢你们的每一个人,不管你们中的谁在哪里,你们永远是完整不分的小8,是无限大的小8。曾经经历过那么多波折和苦难的你们中的每一个,都是彼此惺惺相惜,没有任何人能超越的。这种真正的感情,没有任何人能了解,除了你们自己。

  我真的很喜欢YOU,16年都没有改变过的YOU,一直淡定优雅的为一个人拉提琴的YOU,和第一次见面一样哭着唱I Love You的YOU。

  

  某立说,会好的。

  恩,我相信,会好的,一切都会好的。这样怀着最真诚的感情的坚强的你们,一定一定会好起来的。

  我要做的,就是保持继续喜欢。恩,会一直一直,永远永远,不管你们还会经历什么,变成怎样,喜欢的心情一样,这是能对我爱的你们,最永久的支持。

.
                                .
[PR]

by lureen | 2007-08-09 01:35 | 星を見る  

来自尾崎丰 Yutaka Ozaki


f0144628_18253570.jpg

  拥抱着,感觉到温暖,感觉到那非是自己的体温,而是对方的温暖,意识到,这果然还是别的个体,每个人都不想变的不幸吧?因此每个人都拚命守护自己。但只懂守护自己的人,不是反而跌入了不幸的陷阱吗?比起肉体,心灵更渴望受到拥抱吧,在无眠的晚上,内心的那道裂缝再次流出悲伤,我又再次面对真实。原来我一直抛下昔日是那个哀伤的自己,独个去追寻自由。在黑暗中,昔日的那个我,依然一个人痛苦地哭泣着。但其实,我又怎可能放下昔日的那个我不管呢?因为他就是我,我就是他,我也不知道,要再过多少日子,昔日的那个我才能离开那孤独悲伤的黑暗。不过在那之前,我仍会到黑暗中陪伴那个我-----那个深爱着你的我。

  很想看清楚太阳的颜色,为此我抬头望着太阳,强光防佛要摧毁我双眼, 但我无法移开自己的视线,其实,我只不过希望在陷入失明的黑暗前,能用自己的眼睛,看清楚太阳的颜色而已。在我面前,有着一个叫失望的深渊,那深渊的尽头称作绝望。传说只要越过那尽头,就能找到光明。为此,我跳下那深渊去寻找光明。让绝望的孤独感紧紧的包围着我。让黑暗去填满我的梦,在那寂寞的尽头,在心底懦弱消失的那一刻,真实的爱随着坚定而诞生。

  麻木地工作一整天,踏着那沉默的步伐归家。站在寂静的天桥上,望着那泛红的夕阳, 眼泪不知为何地悄悄落下了。在那段一去不返的青春时代,徘徊在校园的我,在黄昏时走到课室外的走廊上。望着那泛红的夕阳,我在幻想着长大的一天。我在想,在那天来临之时,也许我会从无知的的枷锁中挣脱出来。我正在迈向的那儿。存在的一定只有自由和真实。不断重复的每一天,毫无意义的生活过后,我带着疲惫的身心归家,得到所谓的自由的同时,我亦迷失了自己。也许,我只是跳进一个更大的旋涡而已。昔日那个憧憬着长大的我,凝视着的是什么,我已经忘记了,曾一度看到的梦想和爱,随着单纯的消失而再也看不见。站在寂静的天桥上。望着那泛红的夕阳,眼泪不知为何地悄悄落下了。

  生存即是坦然的面对每一天,我渴望温柔的晨光洒下来,唤醒我,为了抹去往日的眼泪,我渴望它抱紧我,因为,我在追求的是比什么都重要的东西,那就是纯粹的心----

  我的人生就像是氢气球,为了继续留在空中,只有不断弃掉重的东西。这是因为,重要的东西都太沉重了------

  一线微弱的光在我面前掠过,在黄昏的街灯下,我在追逐着那一线光,黑夜渐渐远去到尽头,在街灯熄灭的那一刻,我的希望亦随之消失。

  现实的墙有多厚,你知道吗?厚的连梦也看不见。

  人总是跟自己说机会未到,但其实他们根本不明白自己最欠缺的不是机会,而是把所握机会的实力。

  梦想这种东西,并不是普通地去努力就可以抓住的而是要拚尽性命,甚至坚持到露出丑态,用难看的样子勉强抓住的。

---------------------------------------

  以上的话都是来自那个叫尾崎丰的人。

  翻译者的翻译功底我没有资格做评论,但并不是我喜欢的风格。本来想自己来试着翻译他的这段语录的,可是却怎么也找不到原文,只有这篇译文,来自于电影《LOVE SONG》。
  我想他是孤独的,也是向往自由的。11月29出生的他当时的想法,对于现在的我们来说,有时也是存在共鸣的吧。每个人在成长的过程中心情都是矛盾的,有时还会清醒的犯错,明知道那样做是不对的,但总是不能控制自己。尾崎丰将声音和他的人生得悟还保留于这个世上,给所有喜爱他的人。
  其实,人真的不能刻求太多,真诚的面对每一天就好,努力的做好手边的事情,现实是残酷的。
  
  譬如不要像我一样的太过任性,否则也会像我一样失去太多东西。
  
 f0144628_18261892.jpg
[PR]

by lureen | 2007-08-04 18:16 | 星を見る